Pampanga State Agricultural University

Office of the Library Services and Museum

Teachers' Apprehension towards the Mother Tongue-Based Multilingual Education (Record no. 15858)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02351ntm a2200169 a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 134905
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field 0000000000
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250408094544.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 230222n 000 0 eng d
100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Opinaldo, Jenilyn S.
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Teachers' Apprehension towards the Mother Tongue-Based Multilingual Education
Medium [manuscript] /
Statement of responsibility, etc. Jenilyn S. Opinaldo.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Magalang, Pampanga :
Name of publisher, distributor, etc. Pampanga State Agricultural University,
Date of publication, distribution, etc. January 2022.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 88 leaves ;
Dimensions 28 cm. + 1 computer disc (4 3/4 in.)
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note This mixed methods study was designed to understand the teachers' apprehension towards the use of mother tongue as medium of instruction by determining their language beliefs, and how these influence their pedagogical practices and ultimately the implementation of the policy. The language beliefs identified from the participants' online interviews are a result of years of experience as teachers and learners themselves, The increasing demand of Filipino workers abroad may also be a factor to their apprehension since international employers mostly hire those who can communicate well in English. Also, the participants were taught in English and Filipino, which are the mediums of instruction of RBEC, BEP, and even EO 210, s. 2009, all of which targets English as the moet desirable language for learners. The participants' pedagogical practices may have also been influenced by their language beliefs. Teachers chose to introduce concepts in English and Filipino first, and then later translate them into Kapampangan, instead of teaching using the Kapampangan language, then translating into English and Filipino. The participants believe that its implementation limits students' exposure to English, which they consider beneficial to learners in the future. Consequently, because they had firsthand experience with Bilingual Education Policy, they were concerned that the MTBMLE policy would prevent their students from learning English even after graduation. They were also concerned about the lack of materials and textbooks because they had no way of knowing if they were correctly delivering and using Kapampangan in class.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Andrea Mae SJ. Baltazar,
Relator term Adviser.
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Total checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
      Not for loan PSAU OLM PSAU OLM Dissertation, Theses 02/22/2023   UT Op6 2022 UT12596 04/08/2025 04/08/2025 Theses